close

《味覺的旅行》,我愛這個書名,雖然古云 : 民以食為天,可從來沒想過,旅行除了帶著眼睛、雙腳和照相機外,味覺也可以是主角。 當這本新書熱騰騰的上市後,我迫不及待地跟著書本的章節從歐洲出發,經過美洲,在亞洲暫停,最後於芬娜的家鄉屏東止步。


我與作者周芬娜僅數面之緣,得知她主修歷史和電腦後,即斷定她必定是個極為聰彗的人,研究歷史需靠大量的閱讀和超人的記憶力,而修習電腦程序卻要有強實的組織分析能力和邏輯觀,這兩個八竿子打不到一塊兒的科目,在我看來卻成就了周芬娜作品的特殊風格,除了作家與生俱來貫穿古今的感性外,她又能理性的剖析各地的歷史、風情和文化,並佐以實例讓讀者一目了然。

周芬娜個性爽朗,讀她的書覺得特別自在輕鬆。「羅馬的滋味」裡對當地菜餚太鹹的失望;「匈牙利美食狂想曲」中發現東歐版的客家菜包和麵托黃魚時的喜不自勝;「墨西哥菜在美國」裡對牛肉玉米捲餅的難忘情懷;「誰解蟹之味」開門見山的想念小祖母為她烹煮的台灣紅蟳等等,在在顯現她直率大方的性情,我的味蕾輕易地隨者章節的起伏,自然地徜徉在篇篇精采的文章中。



《味覺的旅行》一書所介紹的景點,除了阿富汗和匈牙利我尚無緣一遊外,其他地方都曾駐足,所以讀起來特別親切, 尤其是對美酒美食的描述,總讓人飢腸轆轆,直嚥口水。跟著周芬娜的文字來到德國,才知道原來德國也有黑毛豬,於是精神上爽快的吃起黑毛豬香腸並大口暢飲德國啤酒。讀「來一杯海尼根啤酒」時,想起多年前在台灣紅極一時的海尼根綠茶 (Heineken Green Tea) ,濃烈的啤酒香氣喝起來卻是綠茶的清新,在溼熱的盛夏來上大杯 500 CC,只能用「痛快」二字形容! 「函館巴丼」熱騰騰、白胖胖的米飯,蓋上蟹肉、鮭魚卵和海膽,光看文字就已巴不得有個瞬間列車,讓我立刻現身北海道的函館,大啖此日本佳餚。而當「頂泰豐」三個字出現眼簾時,更令我無法忍受思鄉之苦,鎮店之寶小籠包、紅燒牛肉麵、原盅雞湯、紅豆鬆糕…我的腸胃已完全淪陷在這本書中 !

我與周芬娜一樣,都曾住過橫濱,對「拉麵之戀」文中提及的新橫濱拉麵博物館記憶猶新。源於中國的日本拉麵在東京的巷弄中處處可見,明朝時期拉麵東傳後,想必被東瀛百姓「驚為天人」,所以三百多年來拉麵不但在此落地生根,最後還發揚光大,成了日本的國粹之一。初到日本時,實在不習慣拉麵店裡男女老幼吃麵時所發出的「咻咻」聲響,總覺得這是不知餐桌禮儀的人才有的表現,日子久了,反而欣賞起那此起彼落的咻咻聲, 聲音越大,越能感受食客滿足的心情,聲音越大也越能代表麵店老闆的驕傲。不過到現在我仍然很佩服這怎麼也學不來的聲音,更令人嘖嘖稱奇的是那麼燙的麵,日本人是怎麼做到不需咬斷就能「咻」的一聲,一口吞進了五臟廟裡的呢?

當然,全書中令我一讀再讀,還詳做筆記,並且昭告諸親友的,當屬「舊金山的米其林餐廳 – 信不信由你」一文,好吃如我者,自然不能錯過這篇介紹此間美食的文章。作者寫道 :「我喜歡食材新鮮、菜餚美味、價位合理、裝潢有格調、服務親切的餐館。不一定要食材昂貴,不一定要裝潢豪華…。」,這不正代表了廣大消費群眾的心聲嗎?文中提及的「嶺南小館」,我個人對它的椒鹽螃蟹和清燉牛肉情有獨鍾,現在是秋蟹正肥的時候,幾乎桌桌必點的椒鹽螃蟹,隻隻肉質肥厚,香酥誘人,而清燉牛肉則是我所吃過的各家燉燒牛肉中,唯一具有爽脆口感的一家。 當讀到Millbrae 的「祥興燒臘小館」時,則感到格外扼腕,我曾住在中灣多年,居然不知家裡附近有間連台中市長胡自強都愛的燒臘店,真是「只緣身在此山中,不識廬山真面目」。文章中亦提及多家作者喜歡的西餐廳,例如:舊金山市內的Postrio , Crustacean, Slanted Door;南灣也有多家餐館,這些地方都已乖乖的躺在我的記事本裡,待我慢慢跟隨周芬娜的味覺,逐一探訪。
 



《味覺的旅行》給讀者的不但是周芬娜在世界各地親嚐菜餚後的真切評論,還有許多她親自拍攝的精美圖片,無不令人垂涎欲滴,兩頰生津。周芬娜成為美食作家,對她來說也許只是偶然,但是對讀者而言,這個偶然就變得彌足珍貴了。運用文字來勾勒菜餚的色、香、味實屬不易,能意賅要簡的把握精髓,還能行雲流水般的引人入勝,足見周芬娜經年累積的寫作能量和紮實的功夫了,期待這位海峽兩岸暢銷書排行榜的常勝作家,繼續帶給讀者新的飲膳和行旅遊記。
arrow
arrow
    全站熱搜

    巴克媽 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()