close




當聽到巴克姊說 Maria 目前在灣區一家頗負盛名的生技公司擔任管理顧問的工作, 我馬上力邀她來家裡吃飯.  昨天路過 San Mateo 的永和超市, 買了一點菜, 在貨架上竟然給我找到已經消失了好一陣子的「愛之味武林菜」,趕緊找到店員想趁機買一箱, 結果答案卻是:「你在架子上看到的,就是我們僅有的了。」... Maria 是有口福的, 巴克媽要讓她嚐嚐我用這個在灣區嚴重缺貨的東西變出來的美味佳餚.

一直好奇為什麼醃漬過的大頭菜會取一個這麼「江湖」的名字?無論是中文的「大頭菜」或英文的 「Turnip」,  似乎都跟「武林」這兩個字完全連不在一塊, 難道是愛之味的某個員工閱讀某部武俠小說時, 突然打通了任都二脈, 才成功的開發了這個醃漬醬菜? 還是吃了以後武功大進, 所以乾脆就叫它武林菜呢?

老實說, 從前在台灣還真不知道有武林菜這個東西, 一直到了舊金山, 才發現它真是個百吃不厭的寶貝. 尤其又是 Made in Taiwan, 吃起來真的有「回家」的感覺. 有次爸媽來此渡假, 我做了這道涼菜給他們吃, 結果每次我們回台灣, 這個玻璃罐頭就成了皮箱裡不可或缺的東西, 奇怪就奇怪在它明明是台灣做的啊, 為什麼在台灣那麼難買到啊?
 
材料: 愛之味武林菜半瓶,五香豆乾數塊 (如果買厚的就四塊, 如果是上海薄豆乾就得要六塊, 在美國買就都是一包的份量), 香菜一把, 鹽, 胡椒, 雞粉, 麻油少許.

做法: (1) 準備一湯鍋, 水燒開, 放入五香豆乾川燙. 燙過的豆乾可以保存的比較久.
(2) 豆乾放涼後切成細絲
(3) 拿岀半瓶武林菜, 瀝乾湯汁, 將武林菜和切好的豆乾放入一盆中.
(4) 放入鹽, 雞粉, 白胡椒後, 輕輕拌勻. 這些調味料的多寡视個人口味而定, 拌好後自己嚐嚐鹹淡.
(5) 香菜洗淨後, 切段, 然後拌在 (4) 中
(6) 放置冰箱一天後, 要吃多少拿岀多少, 拿出來的部分再拌上麻油就成了人見人愛的「涼拌武林豆乾」了.
小秘訣: 千萬不要把麻油先拌進去, 否則豆乾很快就會粘粘的, 壞的比較快喔!

Maria 是巴克姊的小學同學, 自從離開洛杉磯後, 我已十多年沒有見過她了. Maria 和巴克姊當時都是小學二年級的學生, 算是一對「患難姊妹花」. 一個剛從台灣來, 另一個是蘭州小姑娘, 兩人都因爸爸被任職的單位調派洛杉磯, 才因緣際會的讀了同一所學校.  初來乍到, ABC 都還認不全, 更遑論跟著班上的其他小朋友一起上課了. 所以兩人雙雙被送入了專為母語不是英文的學生設立的 ESL 班就讀, 因為都只會說中文, 感情自然像黏巴達一樣,  好得不得了. 有一陣子, 我們家巴克姊還跟著 Maria 學得了一口標準的北京腔「普通話」 , 著實把我們兩老給下了一大跳咧!

Maria 在中國是個品學兼優的「紅小兵」, 聰明伶俐, 英文很快的就跟上了一般同學的進度, 我們家巴克姊總以 Maria 為精神領袖, 這倒樂得我輕鬆愉快, 因為孩子有個看齊的對象, 做父母的自然就省心多了.  她倆的同窗情誼維持才短短兩年多, 我們再次因巴克把拔工作的緣故, 需舉家搬回台灣, 巴克姊一把眼淚一把鼻涕的抗議, 為什麼她不能繼續在這裡讀書? 為什麼她需要離開老師和同學? 就這樣, 她和當時的同學、朋友全斷了連絡,回到台北重新從「剝、波、摸」岀發。對巴克姊來說, 那是一段非常辛苦的游牧生活, 小學五年級才要重新學習一年級的拼音, 還好她貴人很多, 碰到了剛從師專畢業又極富愛心的好老師, 不久後又結識了一群英雄好漢,再加上各路人馬不斷的鼓勵, 成績從十幾分開始漸漸往上爬, 終於在半年後, 學成岀師, 可以下山自己闖蕩江湖了.
 
十幾年後的今天, Maria 和巴克姊在「臉書」上重逢, 從前稚嫩的孩子, 現在都已亭亭玉立. 兩人過去的際遇雖然不同, 可是純真的情誼絲毫未減. Maria 在忙碌的工作後, 坐了一個多鐘頭的Bart (灣區捷運) 來看我, 她們從前可愛的模樣彷彿就是昨天才看到的事一樣, 看著兩個孩子高興的吃著武林豆乾, 聊著彼此的近況, 「吾家有女初長成」的感傷頓時湧上心頭!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 巴克媽 的頭像
    巴克媽

    巴克媽@舊金山

    巴克媽 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()